Laboratorio CATFLAg: más equipamiento, más confort, más beneficios

Enviado por Daylenis Blanco el Martes 30 de Mayo 2017 - 11:11 am
Director Laboratorios CATFLAg

Durante cinco cursos académicos el laboratorio CATFLAg ha formado en idioma inglés a 150 profesionales de las ciencias básicas, naturales, exactas, humanísticas y otras, como parte del programa de colaboración institucional entre la Universidad de Oriente y el Consejo Interuniversitario Flamenco, Vlir del Reino de Bélgica.

El traslado a nuevos locales, amplía el beneficio que hoy reciben alumnos y entrenadores y potencia la enseñanza del idioma desde métodos interactivos. Según precisa el MSc. Yoenni Díaz Moreno, profesor de Lengua Inglesa, el Centro de Enseñanza Avanzada de Lenguas Extranjeras (CATFLAg), tiene la misión de favorecer el aprendizaje de idiomas, fundamentalmente el inglés, con fines académicos para profesores e investigadores.

Ubicado ahora en uno de los edificios dedicados a la docencia en la sede Julio Antonio Mella, en CATFLAg reciben especial atención quienes se preparan para presentar sus tesis doctorales en tribunales conjuntos Cuba-Bélgica.

Respecto al equipamiento Díaz Moreno precisa que se han habilitado dos aulas completamente. Una de ellas con 10 computadoras y capacidad para el doble de estudiantes, y otra con mayor flexibilidad en cuanto a la disposición del espacio en dependencia de los requerimientos académicos. Igualmente un local para profesores, con amplio acceso a internet y óptimas condiciones técnicas.

Aunque todavía se ultiman detalles constructivos que benefician el uso de este nuevo espacio por parte de estudiantes y profesores, en estos momentos ya tiene lugar la impartición de clases, cuyo contenido está distribuido en los perfiles: básico, intermedio y avanzado.

“La duración de los cursos es entre 12 y 14 semanas, con una atención personalizada –apunta Díaz- en el caso de los avanzados; ya se trabaja directamente en las tesis y en la presentación de los artículos científicos, sobre todo teniendo en cuenta el registro académico de las universidades europeas. Los profesores que enseñamos inglés también recibimos una actualización importante en Bélgica, sobre cómo enseñar idiomas con fines específicos para la ciencia y también en pensar en el inglés como herramienta, y hacer que nuestras clases sean más interactivas a partir de la metodología. Hemos trabajado mucho en la evaluación, ajustándonos cada vez más al Marco Común de Referencia Europea, equiparando los niveles de C1 que damos en Cuba a los que se evalúan en la Universidad de Amberes en Bélgica, por ejemplo”.

Coincidiendo con el inicio de su carrera profesional, la participación directa en el proyecto Vlir ha significado para el profesor Yoennis un importante aprendizaje. “En sentido general ha creado una forma de trabajo, uniendo las metodologías de ambas universidades y desde mi adiestramiento me ha permitido especializarme en la formación de postgrado. Se aprende muchísimo en lo personal y en lo académico”, precisó.

P: ¿Qué ha sido lo más difícil?

"El tema de la evaluación, validar el nivel de nosotros con el de las universidades en Bélgica".

P: ¿Satisfecho con la contraparte belga?

"Sí, han sido muy exigentes y todas las convenciones de trabajo con un alto nivel profesional".

Compoutadoras CATFLAg         Aula          Aula1

Fotos: Rovier Mesa Rodríguez